Napsat správně uvozovky je další oříšek. Existuje jich několik druhů, díky čemuž můžeme v česky psaných textech najít často ty nesprávné. Píšete-li například v editoru Word se správně nastaveným národním prostředím, můžete se spolehnout, že to za vás napíše pravděpodobně správně. Často ale musí pisatel převzít plnou odpovědnost a zvolit správný typ uvozovek sám.
Při psaní je vždy potřeba myslet na to, že se české a anglické uvozovky liší. Pokud tedy překládáte text z jednoho jazyka do druhého, je potřeba přeložit i uvozovky.
České uvozovky 99-66
Začínající uvozovky jsou dolní, mají tvar dvou malinkatých devítek. Zapíšeme je
pomocí Alt + 0132 – „. Ukončující uvozovky jsou horní, mají tvar dvou malinkatých šestek. Zapíšeme je pomocí Alt + 0147 – “.
Anglické uvozovky 66-99
Angličtina má pouze horní uvozovky. Začínající uvozovky mají tvar dvou malinkatých šestek a ukončující dvou malinkatých devítek.
Pozornost je potřeba věnovat i záměně uvozovek za značku pro délkovou míru palce (inch).
Porovnání
České uvozovky
špatně | správně |
“Je ten drink silný?“ zeptala jsem se. | „Je ten drink silný?“ zeptala jsem se. |
“Je ten drink silný?” zeptala jsem se. |
Anglické uvozovky
špatně | správně |
„I belive I can fly.“ said Peter. | “I belive I can fly.” said Peter. |